Endast troende är Abrahams verkliga barn, medan icke-troende har djävulen för sin far John. Och redan är yxan satt på roten av träden; då är det där de träd som inte bär god frukt är avskurna och kastas i elden." Jesus gråter över Israel, med tanke på att yttre Israel, på grund av sin otro, har dömt på grund av detta, gråter Jesus över Jerusalem med en falldörr.
På grund av sin otrohet förlorar judarna Guds rike. Ingen återställande av yttre Israel med samma särställning som i Gamla Testamentet lovar Jesus, inte heller en allmän förkastande av judarna.
Tvärtom säger han att otroliga judar borde hamna i en evig stift, kastad ut i mörkret utanför Guds rike, medan hedningar är i himmelriket med Abraham, Isaac och Jacob Matt. Jesus lovar inte heller att det yttre templet kommer att byggas om, "ditt hus kommer att överges", Lukas. Med "hedningarnas tider" menas den tid då evangeliet går ut till hedningarna, så att de utvalda av alla nationer måste bära i Guds rike.
Och när "The Devils' Times" är färdig, kommer den sista dagen. För " detta evangelium om riket skall predikas över hela världen innan det bevittnas för alla nationer. Och då kommer slutet."Otroliga judar bör inte se sin Messias igen förrän den sista dagen, då" alla knän kommer att böjas", och även otro bör erkänna att" Jesus Kristus är Herren " och ge honom den ära som de nu förnekar honom.
Först då beror den sista domen på Israel Jera. Endast de utvalda av både judar och hedningar är skrivna i livets bok och blir evig salighet. De är medborgare i det verkliga Israel, det "himmelska Jerusalem". Ordet himmel används i den grekiska grundtexten för NT-tider i Singularis och 94 gånger i Pluralis, vilket också ger begreppet "himmelriket", eftersom pluralformen också är i genitivspråket.
Andra liknande termer är Guds rike Basilla Tou, eller, som på kyrkans språk, Kristi rike. Ursprunget och betydelsen av termen [redigera wikit text] används av synoptiska evangelister Marcus, och Lucas är den grekiska termen Basilla, som översätts till svenska himlen." Dessa ord betecknar inte något fysiskt rike med gränser i ordets vanliga mening.
Det grekiska ordet Basileia betyder också"herravälde". Vad Basilla verkligen betyder är något som har diskuterats i århundraden. Eusebius såg det som en monarki, medan Augustinus trodde att kyrkan och Basilla, det vill säga det jordiska riket, skulle förenas. Den stora medeltida läraren Thomas Aquinas tar inte upp frågan. Sedan adresseras han väldigt lite före talet, när den första sökningen efter den "historiska Jesus" började med Johannes Coxey och Herman Samuel Reimarus.
Jesus påpekade att Guds rike inte är på en viss plats, vilket Lukas är den vanliga översättningen av Malkuth med Basil, och därför motsvarar "rike" därför något problematiskt. Den engelska teologen S. Dodd tror att det skulle vara bättre att översätta det som "kungligt" eller "herravälde". Vissa teologer föredrar denna etymologiska definition eftersom den undviker samband med monarkin.
Andra vill översätta Basilla med" Imperium", till exempel den moderna Jesus-seminarierörelsen, som anses olämplig av andra eftersom den antyder hierarki. Den katolske teologen Richard Chilson v. Jesus antar att publiken är bekant med Gamla testamentets undervisning om Guds rike, vilket enligt honom betyder uppfyllandet av förbundet med Abraham och med David.
Jorden måste förnyas, och de troende kommer att dyrka och tjäna Gud under ledning av den rättfärdige kungen i Davids familj. Detta var det Messianska hopp som profeterna uttryckte och som återspeglas i Johannes Döparen, Jesus och apostlarnas ord i Nya Testamentet. Lukas säger att Jesu verkliga uppgift var " att förkunna Guds rike. Guds rike beskrivs också som en plats där de rättfärdiga kommer att leva här och nu.
I Matteus 19 sammanställs Jesus som "evigt liv" och "frälsning" med inträde i Guds rike när det är etablerat på jorden eller inom en enskild troende. Men det som är typiskt för detta rike är att Guds vrede verkar vara nära anpassad till månen om de fattiga, elimineras och avvisas av samhället.